Reklama

Szczęście do przemytników języka

Szczęście do przemytników języka

17.12.2018
Czyta się kilka minut
Aż trzy polskie tytuły znalazły się na liście nominowanych do nagrody amerykańskiego PEN Clubu.
W

Wśród wyróżnionej dziesiątki książek poetyckich przełożonych w tym roku na język angielski znalazło się tłumaczenie „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza dokonane przez miłośnika i ambasadora polskiej poezji za oceanem – Billa Johnstona, „Asymetria” Adama Zagajewskiego, pióra cenionej krytyczki Clare Cavanagh, oraz wybór wierszy Jacka Dehnela „Aperture” autorstwa Karen Kovacik. Laureata poznamy w lutym.

2018 był także bardzo dobrym rokiem dla polskiej prozy – dzięki wspaniałej pracy Jennifer Croft „Bieguni” Olgi Tokarczuk zdobyli międzynarodowego Bookera oraz nominację do National Book Awards, a tłumaczenie „Ksiąg Jakubowych” autorstwa Maryli Laurent – przyznawaną w Szwajcarii Nagrodę im. Jana Michalskiego.

„Chciałabym być dentystką i czytać sobie do poduszki to wszystko, co w pocie czoła tłumaczę” – powiedziała kiedyś autorka przekładów na duński, Janina Katz. Tłumaczenie polskiej poezji nazywała ciężką, niepopłatną fizyczną pracą przemytnika. Mamy najwyraźniej do niestrudzonych szmuglerów języka szczęście. ©℗

Czytaj także: Biegnij, Olga, biegnij! - Magdalena Barbaruk po Nagrodzie Bookera dla Olgi Tokarczuk

Ten materiał jest bezpłatny, bo Fundacja Tygodnika Powszechnego troszczy się o promowanie czytelnictwa i niezależnych mediów. Wspierając ją, pomagasz zapewnić "Tygodnikowi" suwerenność, warunek rzetelnego i niezależnego dziennikarstwa. Przekaż swój datek:

Dodaj komentarz

Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za treści zamieszczane przez Użytkowników w ramach komentarzy do Materiałów udostępnianych przez Usługodawcę.

Zapoznaj się z Regułami forum

Jeśli widzisz komentarz naruszający prawo lub dobre obyczaje, zgłoś go klikając w link "Zgłoś naruszenie" pod komentarzem.

Zaloguj się albo zarejestruj aby dodać komentarz

© Wszelkie prawa w tym prawa autorów i wydawcy zastrzeżone. Jakiekolwiek dalsze rozpowszechnianie artykułów i innych części czasopisma bez zgody wydawcy zabronione [nota wydawnicza]. Jeśli na końcu artykułu znajduje się znak ℗, wówczas istnieje możliwość przedruku po zakupieniu licencji od Wydawcy [kontakt z Wydawcą]