Reklama

Pierwsze słowa „Końcówki"

Pierwsze słowa „Końcówki"

04.05.2006
Czyta się kilka minut
W tekście swojej katechezy o. Adam Szustak wyznaje, że "nie potrafi zrozumieć", dlaczego pierwsze słowa "Końcówki" Becketta, które w oryginale francuskim brzmią "Fini, c'est fini", a w autorskiej wersji angielskiej "Finished, it's finished", przetłumaczyłem ("jak mogłem oddać") jako "Skończone, skończyło się", a nie "Wykonało się", skoro sam w przypisie zaznaczam, że tak właśnie brzmią ostatnie słowa Chrystusa na krzyżu wg Ewangelii Jana w przekładach na te dwa języki.
Ś

Śpieszę zatem z pomocą, choć nie taję, że będę się musiał powtórzyć, bo sprawę już wyjaśniałem, i to nie tylko w rzeczonym przypisie, ale i we wstępie do krytycznego wydania "Dramatów" Becketta w Bibliotece Narodowej (s. LXIV). Otóż kwestię tę oddałem tak, jak oddałem, z tego prostego powodu, że tłumaczyłem sztukę Becketta, nie zaś Ewangelię, Beckett zaś, choć zdawał sobie sprawę z wiadomej zbieżności, posłużył się tymi słowami nie jako cytatem, lecz dlatego, że chciał, aby sztuka na temat kończenia - zbudowana na podobieństwo szachowej końcówki i taki właśnie nosząca tytuł - zaczynała się od słowa... "skończone". W pierwszej kwestii Clova (a także Hamma) czasownik "kończyć" w rozmaitych formach powtarza się czterokrotnie: "Skończone, skończyło się, kończy się już, to chyba się już kończy". A zatem gdybym był go "oddał", jak chciałby o. Szustak, przez czasownik "wykonać", pierwsza kwestia przybrałaby nieuchronnie formę: "Wykonane, wykonało się, wykonuje się, to chyba się już wykonuje" (z pewnością intrygującą, acz niezbyt zrozumiałą, również w kontekście biblijnym), tytuł zaś musiałbym przemianować na "Wykonawka" albo "Wykonaniówka", wskutek czego na pewno nie zasłużyłbym na komplement "wybitnego tłumacza", jakim obdarzył mnie Autor katechezy.

Antoni Libera

Ten materiał jest bezpłatny, bo Fundacja Tygodnika Powszechnego troszczy się o promowanie czytelnictwa i niezależnych mediów. Wspierając ją, pomagasz zapewnić "Tygodnikowi" suwerenność, warunek rzetelnego i niezależnego dziennikarstwa. Przekaż swój datek:

Dodaj komentarz

Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za treści zamieszczane przez Użytkowników w ramach komentarzy do Materiałów udostępnianych przez Usługodawcę.

Zapoznaj się z Regułami forum

Jeśli widzisz komentarz naruszający prawo lub dobre obyczaje, zgłoś go klikając w link "Zgłoś naruszenie" pod komentarzem.

Zaloguj się albo zarejestruj aby dodać komentarz

© Wszelkie prawa w tym prawa autorów i wydawcy zastrzeżone. Jakiekolwiek dalsze rozpowszechnianie artykułów i innych części czasopisma bez zgody wydawcy zabronione [nota wydawnicza]. Jeśli na końcu artykułu znajduje się znak ℗, wówczas istnieje możliwość przedruku po zakupieniu licencji od Wydawcy [kontakt z Wydawcą]