Literacka Nagroda Gdynia

Znamy już nominacje do tegorocznej Nagrody Literackiej Gdynia. Kto tym razem otrzyma metalowe kostki w kategorii Esej, Proza, Poezja i Przekład na język polski? Dowiemy się 30 sierpnia podczas festiwalu Miasto Słowa w Gdyni.

27.05.2019

Czyta się kilka minut

 / WOJTEK ROJEK
/ WOJTEK ROJEK

Nagroda Literacka Gdynia została powołana do życia w 2006 r. przez prezydenta Gdyni Wojciecha Szczurka w celu uhonorowania wyjątkowych osiągnięć żyjących polskich twórców. Jest przyznawana rokrocznie autorom najlepszych książek wydanych w poprzednim roku. Nagroda – Gdyńska Kostka Literacka i 50 tys. złotych – przyznawana jest w czterech kategoriach: Esej, Poezja, Proza, Przekład na język polski. NLG jest inicjatywą władz miasta, skierowaną zarówno do polskich pisarzy, jak i szerokiego grona odbiorców współczesnej literatury.

W skład kapituły Nagrody wchodzą: Agata Bielik-Robson (przewodnicząca), Eliza Kącka, Adam Lipszyc, Jerzy Jarniewicz, Zbigniew Kruszyński, Tomasz Swoboda, Aleksander Nawarecki, Natalia Gromow (sekretarz Nagrody).

Nagrodzie Literackiej Gdynia już po raz drugi towarzyszy festiwal Miasto Słowa: spotkania z nominowanymi, laureatami, panele dyskusyjne nawiązujące do wątków pojawiających się w tytułach walczących o Kostki Literackie, gościć też będziemy znamienitych polskich prozaików.

Więcej informacji: www.nagrodaliterackagdynia.pl ©℗


ESEJ

TOMASZ BOCHEŃSKI – literaturoznawca, krytyk literacki i eseista. Znawca twórczości Witkacego, profesor na Uniwersytecie Łódzkm. W pracy naukowej zajmuje się także Leśmianem, Schulzem, Gombrowiczem, Herbertem oraz improwizacją i humorem w literaturze.

▪ Tango bez Edka. Eseje o literaturze współczesnej, Kusiński, Łódź 2018.

 

BEATA CHOMĄTOWSKA – pisarka, dziennikarka i działaczka społeczna. Prezeska Stowarzyszenia Inicjatyw Społeczno-Kulturalnych Stacja Muranów. Autorka m.in. książek „Stacja Muranów”, „Pałac. Biografia intymna”, „Lachert i Szanajca. Architekci awangardy”.

▪ Betonia. Dom dla każdego, Czarne, Wołowiec 2018.

 

OLGA DRENDA – pisarka, dziennikarka i tłumaczka. Absolwentka Etnologii i Antropologii Kultury UJ. Autorka książek „Duchologia polska”, „Wyroby” i „Czyje jest nasze życie” (wraz z Bartłomiejem Dobroczyńskim). W 2018 r. nominowana do Paszportu „Polityki”.

▪ Wyroby. Pomysłowość wokół nas, Karakter, Kraków 2018.

 

RAFAŁ KSIĘŻYK – dziennikarz i krytyk muzyczny, redaktor. Współautor autobiografii Tomasza Stańki, Roberta Brylewskiego, Tymona Tymańskiego, Kazika Staszewskiego i Marcina Świetlickiego; autor eseju „23 cięcia dla Williama S. Burroughsa”.

▪ Wywracanie kultury. O dandysach, hipsterach i mutantach, Czarne, Wołowiec 2018 (współwydawca: dwutygodnik.com).

 

MIKOŁAJ WIŚNIEWSKI – literaturoznawca. Ukończył anglistykę i filozofię na UW. Wykłada literaturę angielską i amerykańską na Uniwersytecie SWPS. Stały współpracownik „Literatury na Świecie”, gdzie publikuje szkice krytyczno- literackie i przekładoznawcze.

 

▪ Nowy Jork i okolice. O twórczości Jamesa Schuylera, Instytut Badań Literackich PAN, Warszawa 2018.

POEZJA

TOMASZ BĄK – autor książek poetyckich „Kanada” (2011) i „[beep] generation” (2016). Laureat m.in. Nagrody Poetyckiej „Silesius” 2012 w kategorii debiut oraz Poznańskiej Nagrody Literackiej – Stypendium im. S. Barańczaka (2019).

▪ Utylizacja. Pęta miast, WBPiCAK, Poznań 2018.

 

ADAM KACZANOWSKI – poeta i prozaik, a także happener i fotograf. Ostatnio wydał książkę poetycką „Co jest nie tak z tymi ludźmi?” oraz powieść „Topless”. Za „Cele” otrzymał Nagrodę Poetycką „Silesius” 2019.

▪ Cele, WBPiCAK, Poznań 2018.

 

MAŁGORZATA LEBDA – poetka, fotograficzka, doktor nauk humanistycznych. Autorka kilku tomów poetyckich, m.in. „Granicy lasu” i „Matecznika”. Jej poezja była tłumaczona na angielski, czeski, serbski, słoweński i rumuński.

 Sny uckermärkerów, WBPiCAK, Poznań 2018.

 

JAN ROJEWSKI – dziennikarz i poeta, współpracownik tygodnika „Polityka”. „Ikonoklazm” jest jego debiutem książkowym, wcześniej swoją twórczość publikował m.in. w „Arteriach”, „Odrze” i „Nowych Peryferiach”.

▪ Ikonoklazm, Biuro Literackie, Stronie Śląskie 2018.

 

JULIA SZYCHOWIAK – poetka, za debiutancki tom „Po sobie” otrzymała m.in. Nagrodę Poetycką „Silesius” 2008 oraz nagrodę „Gazety Wyborczej” wARTo. Wydała także „Poprawiny”, „Wspólny język”, „Intro”, „Naraz” i książkę prozatorską „Całe życie z moim ojcem”.

 

▪ Dni powszednie i święta, Biuro Literackie, Stronie Śląskie 2018.

PROZA

DARIUSZ BITNER – prozaik i krytyk literacki, a także autor książek dla dzieci. Laureat wielu nagród literackich. Ostatnio wydał powieści „Jesień w Szczecinie”, „Wciąż jesień” i „Ostatnia jesień przed zimą”.

▪ Fikcja, PIW, Warszawa 2018.

 

OLGA HUND – ukrywająca się za tym pseudonimem autorka „Psów ras drobnych” powiedziała w wywiadzie dla Małego Formatu: „Olga Hund to jedna z milionów, serio, milionów polskich kobiet cierpiących z powodu chorób duszy”.

▪ Psy ras drobnych, Korporacja Ha!art, Kraków 2018.

 

ZYTA RUDZKA – pisarka, poetka, autorka scenariuszy filmowych i dramatów teatralnych, z zawodu psycholog. Debiutowała jako poetka, kilka lat później wydała pierwszą powieść „Białe klisze”. Jej twórczość tłumaczono na osiem języków.

▪ Krótka wymiana ognia, W.A.B., Warszawa 2018.

 

JULIUSZ STRACHOTA – pisarz, autor zbiorów opowiadań „Oprócz marzeń warto mieć papierosy” i „Cień pod blokiem Mirona Białoszewskiego” oraz powieści „Zakłady nowego człowieka” i opartego na motywach autobiograficznych „Relaksu amerykańskiego”.

▪ Turysta polski w ZSRR, Korporacja Ha!art, Kraków 2018.

 

ADELAJDA TRUŚCIŃSKA – znana także pod pseudonimem Adelka Cośtam, uważana za kultową twórczynię polskiego Facebooka. W 2015 r. wydała książkę prozatorską „Czy Facebook jest fajny, czy nie?”.

 

▪ Życie Adelki, Wydawnictwo Krytyki Politycznej, Warszawa 2018.

PRZEKŁAD NA JĘZYK POLSKI

FILIP ŁOBODZIŃSKI – muzyk, dziennikarz i tłumacz, autor piosenek. Członek grupy muzycznej Zespół Reprezentacyjny. Tłumaczy z języka hiszpańskiego oraz angielskiego. Współautor książki „Sto płyt, które wstrząsnęły światem”, znawca twórczości Boba Dylana.

▪ Bob Dylan, Tarantula, Biuro Literackie, Stronie Śląskie 2018.

 

MAGDALENA PYTLAK – bułgarystka i slawistka, tłumaczka. Doktor literaturoznawstwa, pracuje w Instytucie Filologii Słowiańskiej UJ. Autorka książki naukowej „Polifoniczność w przekładzie”, przekładała z bułgarskiego m.in. G. Gospodinowa, M. Ruskowa i E. Andreewa.

▪ Georgi Gospodinow, Fizyka smutku, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2018.

 

BOGUSŁAWA SOCHAŃSKA – tłumaczka z języka duńskiego, eseistka. Od 1999 roku dyrektorka Duńskiego Instytutu Kultury w Warszawie. Jako pierwsza przełożyła na język polski całość „Baśni i opowieści” Hansa Christiana Andersena.

▪ Inger Christensen, Alfabet, Lokator, Kraków 2018.

 

MARCIN SZUSTER – filozof i amerykanista. Od 2006 r. sekretarz redakcji „Literatury na Świecie”. Przekładał m.in. Harolda Blooma, Jamesa Schuylera, Williama S. Burroughsa, Johna Keatsa i Paula de Mana. Pisze na tematy związane z przekładem.

▪ Djuna Barnes, Ostępy nocy, Ossolineum, Wrocław 2018.

 

MACIEJ ŚWIERKOCKI – tłumacz literatury anglojęzycznej, scenarzysta, pisarz i krytyk. Autor powieści, esejów, monografii, doktor nauk humanistycznych. Przełożył m.in. dzieła takich pisarzy jak Richard Flanagan, Michel Faber, Jack Kerouac czy Cormac McCarthy.

▪ Joseph Conrad, Tajny agent. Prosta historia, Officyna, Łódź 2018.

Dziękujemy, że nas czytasz!

Wykupienie dostępu pozwoli Ci czytać artykuły wysokiej jakości i wspierać niezależne dziennikarstwo w wymagających dla wydawców czasach. Rośnij z nami! Pełna oferta →

Dostęp 10/10

  • 10 dni dostępu - poznaj nas
  • Natychmiastowy dostęp
  • Ogromne archiwum
  • Zapamiętaj i czytaj później
  • Autorskie newslettery premium
  • Także w formatach PDF, EPUB i MOBI
10,00 zł

Dostęp kwartalny

Kwartalny dostęp do TygodnikPowszechny.pl
  • Natychmiastowy dostęp
  • 92 dni dostępu = aż 13 numerów Tygodnika
  • Ogromne archiwum
  • Zapamiętaj i czytaj później
  • Autorskie newslettery premium
  • Także w formatach PDF, EPUB i MOBI
89,90 zł
© Wszelkie prawa w tym prawa autorów i wydawcy zastrzeżone. Jakiekolwiek dalsze rozpowszechnianie artykułów i innych części czasopisma bez zgody wydawcy zabronione [nota wydawnicza]. Jeśli na końcu artykułu znajduje się znak ℗, wówczas istnieje możliwość przedruku po zakupieniu licencji od Wydawcy [kontakt z Wydawcą]
Redaktor i krytyk literacki, stale współpracuje z „Tygodnikiem Powszechnym”.

Artykuł pochodzi z numeru Nr 22/2019