25 lat z „Dialogiem”

Wydanie jubileuszowe jest szczególnie udane.

17.09.2012

Czyta się kilka minut

 /
/

Strona tytułowa ukazuje złoty pakunek z dwujęzycznym napisem „25 Geburtstag – 25 Urodziny”; z jednej strony pakunek jest nieco naderwany, dzięki czemu można dojrzeć wyłaniające się logo „Dialogu”, jego setnego numeru. W środku wydania – teksty poświęcone polskim legendom, niemieckiej kulturze pamięci oraz – oczywiście – minionemu ćwierćwieczu.

Mowa o polsko-niemieckim magazynie „Dialog”, tym szczególnie udanym „europejskim projekcie”, jakim jest wydawanie już od 25 lat dwujęzycznego pisma – po obu stronach Odry. Założony w 1987 r. w Hamburgu, początkowo „Dialog” ukazywał się tylko po niemiecku. Przekształcenie w pismo dwujęzyczne nastąpiło w 1993 r. Od tego czasu wydawcą jest Federalne Zrzeszenie Towarzystw Polsko-Niemieckich w RFN, a siedziba redakcji znajduje się w Berlinie. W roli partnerskiej redakcji występuje zasłużone polskie pismo „Przegląd Polityczny”, utworzone w 1983 r. w Gdańsku, jeszcze w antykomunistycznym podziemiu przez obecnego premiera Donalda Tuska i Wojciecha Dudę (dziś doradcę Tuska ds. historycznych).

W osobie Basila Kerskiego (który dziś jest również dyrektorem Europejskiego Centrum Solidarności w Gdańsku) w 1998 r. funkcję redaktora naczelnego „Dialogu” objął młody publicysta. Kerski jest nie tylko dwujęzyczny, ale może powiedzieć o sobie, iż jest równocześnie zadomowiony w dwóch kulturach, niemieckiej i polskiej. Wspiera go zaangażowana redakcja, której każdy członek również musi być dwujęzyczny, tak jak magazyn, który redagują. Dzięki konsekwentnej, pomysłowej pracy pismo stało się swego rodzaju kroniką relacji polsko-niemieckich i równocześnie jakby lustrem, w którym odbijały się zmienne nastroje w stosunkach między Polakami a Niemcami w ciągu minionych 25 lat.

„Europa potrzebuje kreatywnych impulsów, zwłaszcza ze strony Niemców i Polaków, których sąsiedztwo w pierwszej połowie XX wieku było koszmarem, aby na przełomie tysiącleci stać się nadzieją Europy” – pisze Adam Krzemiński, jeden z dwóch pierwszych redaktorów magazynu, w wydaniu jubileuszowym. W ciągu 25 lat polsko-niemiecki „Dialog” mógł dostarczać takich impulsów – to jego największa zasługa.

Dziękujemy, że nas czytasz!

Wykupienie dostępu pozwoli Ci czytać artykuły wysokiej jakości i wspierać niezależne dziennikarstwo w wymagających dla wydawców czasach. Rośnij z nami! Pełna oferta →

Dostęp 10/10

  • 10 dni dostępu - poznaj nas
  • Natychmiastowy dostęp
  • Ogromne archiwum
  • Zapamiętaj i czytaj później
  • Autorskie newslettery premium
  • Także w formatach PDF, EPUB i MOBI
10,00 zł

Dostęp kwartalny

Kwartalny dostęp do TygodnikPowszechny.pl
  • Natychmiastowy dostęp
  • 92 dni dostępu = aż 13 numerów Tygodnika
  • Ogromne archiwum
  • Zapamiętaj i czytaj później
  • Autorskie newslettery premium
  • Także w formatach PDF, EPUB i MOBI
89,90 zł
© Wszelkie prawa w tym prawa autorów i wydawcy zastrzeżone. Jakiekolwiek dalsze rozpowszechnianie artykułów i innych części czasopisma bez zgody wydawcy zabronione [nota wydawnicza]. Jeśli na końcu artykułu znajduje się znak ℗, wówczas istnieje możliwość przedruku po zakupieniu licencji od Wydawcy [kontakt z Wydawcą]
(1935-2020) Dziennikarz, korespondent „Tygodnika Powszechnego” z Niemiec. Wieloletni publicysta mediów niemieckich, amerykańskich i polskich. W 1959 r. zbiegł do Berlina Zachodniego. W latach 60. mieszkał w Nowym Jorku i pracował w amerykańskim „Newsweeku”.… więcej

Artykuł pochodzi z numeru TP 39/2012