Reklama

Ładowanie...

Nagroda Transatlantyk

Nagroda Transatlantyk

15.06.2015
Czyta się kilka minut
Laureatką Nagrody Transatlantyk została Laurence Dyèvre.
Fot. Bogdan Kuc / INSTYTUT KSIĄŻKI
T

Tytuł przyznaje Instytut Książki ambasadorom literatury polskiej za granicą. Dorobek laureatki obejmuje około sześćdziesięciu przekładów, głównie polskiej prozy współczesnej. Tytuł przyznaje Instytut Książki ambasadorom literatury polskiej za granicą. Dorobek laureatki obejmuje około sześćdziesięciu przekładów, głównie polskiej prozy współczesnej. Tłumaczyła na język francuski m.in. książki Leopolda Tyrmanda, Adama Zagajewskiego, Jerzego Pilcha, Leszka Kołakowskiego, Czesława Miłosza, Sławomira Mrożka, Stanisława Lema, eseje Adama Michnika. Dyèvre studiowała język polski na Sorbonie, potem opracowywała programy nauczania języka polskiego w szkołach średnich. Wykładała w najlepszych paryskich liceach i na Sorbonie.
Nagrodę stanowi 10 tys. euro oraz statuetka autorstwa Łukasza Kieferlinga. ©

Napisz do nas

Chcesz podzielić się przemyśleniami, do których zainspirował Cię artykuł, zainteresować nas ważną sprawą lub opowiedzieć swoją historię? Napisz do redakcji na adres redakcja@tygodnikpowszechny.pl . Wiele listów publikujemy na łamach papierowego wydania oraz w serwisie internetowym, a dzięki niejednemu sygnałowi od Czytelników powstały ważne tematy dziennikarskie.

Obserwuj nasze profile społecznościowe i angażuj się w dyskusje: na Facebooku, Twitterze, Instagramie, YouTube. Zapraszamy!

Newsletter

© Wszelkie prawa w tym prawa autorów i wydawcy zastrzeżone. Jakiekolwiek dalsze rozpowszechnianie artykułów i innych części czasopisma bez zgody wydawcy zabronione [nota wydawnicza]. Jeśli na końcu artykułu znajduje się znak ℗, wówczas istnieje możliwość przedruku po zakupieniu licencji od Wydawcy [kontakt z Wydawcą]