Reklama

Ostatnie takie królestwo

Ostatnie takie królestwo

21.04.2018
Czyta się kilka minut
Złote gody, 50. rocznicę niepodległości, a także własne 50. urodziny i rocznicę wstąpienia na tron Mswati III, ostatni prawdziwy król w Afryce, postanowił uświetnić zmianą nazwę państwa. Swaziland ma odtąd nosić miejscowe imię eSwatini, co znaczy „kraj ludu Suazi”.
Król Mswati III podczas 30. rocznicy urodzin i niepodległości Suazi / Fot. WALTER DHLADHLA / AFP / EAST NEWS
Król Mswati III podczas 30. rocznicy urodzin i niepodległości Suazi / Fot. WALTER DHLADHLA / AFP / EAST NEWS
N

Nowa nazwa znaczy to samo co stara, tyle że już nie po angielsku, języku dawnych kolonialnych władców, ale w mowie suazi, spokrewnionej z mową sąsiadów Zulusów. Tłumacząc potrzebę zmiany król przekonywał, że była konieczna, by cudzoziemcy nie mylili jego kraju z europejską Szwajcarią. „Gdzie nie pojadę i odpowiadam, skąd przybywam, wszyscy mylą nasz kraj, nazywany po angielsku Swazilandem ze Szwajcarią, która po angielsku nazywa się Switzerland. Trzeba wreszcie skończyć z tym niepotrzebnym zamieszaniem” – ogłosił król na stadionie Mavuso w Manzini, gdzie tym razem postanowił obchodzić urodziny i 32. rocznicę wstąpienia na tron, obchodzone w jego królestwie jako państwowe święta. „Poza tym – dodał monarcha – wielu naszych sąsiadów w Afryce, uwolniwszy się z kolonialnej niewoli, zrzucało nadane im przez zaborców imiona i wracało do dawnych, afrykańskich, lub przybierało nowe, też...

9933

Dodaj komentarz

Chcesz czytać więcej?

Wykup dostęp »

Załóż bezpłatne konto i zaloguj się, a będziesz mógł za darmo czytać 6 tekstów miesięcznie! 

Wybierz dogodną opcję dostępu płatnego – abonament miesięczny, trzymiesięczny lub roczny.

Tygodnik Powszechny - weź, czytaj!

Więcej informacji: najczęściej zadawane pytania »

Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za treści zamieszczane przez Użytkowników w ramach komentarzy do Materiałów udostępnianych przez Usługodawcę.

Zapoznaj się z Regułami forum

Jeśli widzisz komentarz naruszający prawo lub dobre obyczaje, zgłoś go klikając w link "Zgłoś naruszenie" pod komentarzem.

"Bastholand – Lesoyho" Chyba winno byc: Basutoland -Lesotho. Pozdrawiam

© Wszelkie prawa w tym prawa autorów i wydawcy zastrzeżone. Jakiekolwiek dalsze rozpowszechnianie artykułów i innych części czasopisma bez zgody wydawcy zabronione [nota wydawnicza]. Jeśli na końcu artykułu znajduje się znak ℗, wówczas istnieje możliwość przedruku po zakupieniu licencji od Wydawcy [kontakt z Wydawcą]