Prasa, czyli wspólnota

Monografia prasy w języku jidysz to istotny wkład w badania nad historiografią Żydów Europy Wschodniej.

17.10.2017

Czyta się kilka minut

Jednak na tym nie kończą się zalety poznawcze książki. Autorka, poprzez wnikliwe analizy dyskursu prasowego, pokazuje proces kształtowania się nowoczesnej kultury i wynikającej z niej tożsamości żydowskiej. Specyfika analizowanego medium – prasy codziennej w języku jidysz – pozwala czytelnikom zetknąć się ze zjawiskiem z pogranicza kultury popularnej: dotkniętym komercjalizacją, przesiąkniętym politycznym zaangażowaniem, ale też próbującym łączyć wysokie z niskim. Szczególnym przykładem i istotnym polem badawczym autorki jest „Hajnt”, którego wydawcy „zaproponowali zmianę jakościową na rynku prasy”. Eklektyczne środowisko skupione wokół gazety nie stworzyło jedynie pisma o charakterze sensacyjno-popularnym, tylko znacznie więcej. Pismo założone przez litwaków, przybyszów z rosyjskich terenów dzisiejszej Litwy i północnej Białorusi, stało się „samozwańczym rzecznikiem społeczności żydowskiej”. To w „Hajncie” propagowano ideę, „że Żydzi są narodem i jako naród mają prawa polityczne”, wskazuje autorka, podkreślając przy tym, że było to trudne do przyjęcia dla polskiej opinii publicznej.

Joannę Nalewajko-Kulikov interesuje nie tylko filologiczna analiza konkretnej gazety, lecz także szeroki kontekst Warszawy przełomu XIX i XX wieku – miasta migrantów widzianego oczyma żydowskich przybyszów spoza stolicy. Dzięki takiej perspektywie czytamy więc, co ich w mieście zaskakiwało i jak odnajdywali się w nowych warunkach: „hałas, jaki panował wokół dworca, rzędy dorożek, które w porównaniu z mińskimi (...) wyglądały jak jaśniepańskie karety”.

Zwrócenie uwagi na doświadczenia litwaków, odbijające się w prasie codziennej, daje możliwość weryfikacji wielu utrwalonych w polskiej historiografii mitów. Jednym z nich, jak wspomina autorka, jest przekonanie, że to żydowscy przybysze z terenów rosyjskich winni są „popsucia harmonijnych stosunków między Polakami i Żydami”. Jednak z analiz m.in. „Hajntu” wynika, że to właśnie litwacy w tej kwestii okazali się bardziej produktywni niż formułowane w języku polskim apele środowisk asymilatorskich. Imponujący warsztat filologiczny połączony ze spojrzeniem historyka idei sprawia, że omawiana książka jest nie tylko lekturą niezwykle satysfakcjonującą poznawczo, ale również demaskującą wiele mitów narosłych w badaniach historycznych wokół żydowskiej społeczności w Warszawie przed 1918 r. ©

Joanna Nalewajko-Kulikov, MÓWIĆ WE WŁASNYM IMIENIU. PRASA JIDYSZOWA A TWORZENIE ŻYDOWSKIEJ TOŻSAMOŚCI NARODOWEJ (do 1918 roku), Instytut Historii PAN i Wydawnictwo Neriton, Warszawa 2016

Dziękujemy, że nas czytasz!

Wykupienie dostępu pozwoli Ci czytać artykuły wysokiej jakości i wspierać niezależne dziennikarstwo w wymagających dla wydawców czasach. Rośnij z nami! Pełna oferta →

Dostęp 10/10

  • 10 dni dostępu - poznaj nas
  • Natychmiastowy dostęp
  • Ogromne archiwum
  • Zapamiętaj i czytaj później
  • Autorskie newslettery premium
  • Także w formatach PDF, EPUB i MOBI
10,00 zł

Dostęp kwartalny

Kwartalny dostęp do TygodnikPowszechny.pl
  • Natychmiastowy dostęp
  • 92 dni dostępu = aż 13 numerów Tygodnika
  • Ogromne archiwum
  • Zapamiętaj i czytaj później
  • Autorskie newslettery premium
  • Także w formatach PDF, EPUB i MOBI
89,90 zł
© Wszelkie prawa w tym prawa autorów i wydawcy zastrzeżone. Jakiekolwiek dalsze rozpowszechnianie artykułów i innych części czasopisma bez zgody wydawcy zabronione [nota wydawnicza]. Jeśli na końcu artykułu znajduje się znak ℗, wówczas istnieje możliwość przedruku po zakupieniu licencji od Wydawcy [kontakt z Wydawcą]

Artykuł pochodzi z numeru Nr 43/2017

Artykuł pochodzi z dodatku „Nagroda Kotarbińskiego