W moim omówieniu książki prof. Jerzego W. Borejszy "Śmieszne sto milionów Słowian..." ("Hitler i Słowianie", "TP" nr 28/06) jeden z cytatów uległ osobliwemu zniekształceniu: "niedouczony austriacko-niemiecki mieszczuch" (mowa oczywiście o Hitlerze) zmienił się w mieszczucha... "austriacko-szwajcarskiego". Nie umiejąc wytłumaczyć, jak doszło do tej zmiany, mogę jedynie przeprosić: Autora, Czytelników, a nade wszystko Szwajcarów.
Lektor
Cały artykuł dostępny tylko dla subskrybentów
„Tygodnik Powszechny” – jedyny polski tygodnik społeczno-kulturalny.
30 tys. Czytelniczek i Czytelników. Najlepsze Autorki i najlepsi Autorzy.
Wspólnota, która myśli samodzielnie.
Inne artykuły tego autora
W naszym serwisie nie ma jeszcze innych artykułów tego autora.














