Na skróty (11-17 VI)

Przyznawaną przez Instytut Książki nagrodę "Transatlantyk" dla najwybitniejszego popularyzatora literatury polskiej otrzymał w tym roku Albrecht Lempp, tłumacz literatury polskiej na język niemiecki, slawista, obecnie dyrektor Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej, a wcześniej m.in. pracownik Deutsches Polen-Institut w Darmstadt, wicedyrektor Instytutu Adama Mickiewicza oraz twórca Zespołu Literackiego "Polska 2000" przy Willi Decjusza. Naszemu Przyjacielowi najserdeczniej gratulujemy!
W wieku 53 lat zmarł Jacek Skubikowski - piosenkarz, gitarzysta, kompozytor, autor tekstów licznych przebojów, m.in. Lombardu i Lady Pank.
W wieku 76 lat zmarła Anna Strońska - dziennikarka i pisarka, autorka wielu reportaży o tematyce wschodniej, w latach 90. stała współpracowniczka paryskiej "Kultury".
"Otwórzmy serwer ze starymi polskimi filmami przed- i powojennymi. Niech fani ściągają. Na zdrowie im, i na zdrowie nam. Kto potrafi wymienić choćby jedno nazwisko polskiego reżysera przedwojennego? Kto potrafi wymienić tytuły filmów Buczkowskiego, Jakubowskiej, Rybkowskiego? Mamy wspaniały dorobek w filmie krótkometrażowym od Bossaka, przez Karabasza do Kieślowskiego. Przecież nie ma sposobu dotarcia do tych tytułów. Zróbmy darmową Filmotekę Narodową w przestrzeni internetowej. Nakłady minimalne. Być może udałoby się. Że nikt się na tym nie wzbogaci? To nieprawda. Dostęp do tych filmów byłby darmowy, lecz ci, którzy zobaczyliby te filmy staliby się bogatsi. Bogatsi o świadomość kulturowego continuum swego kraju" - apeluje na łamach "Gazety Wyborczej" reżyser Piotr Szulkin, polemizując z ostatnimi działaniami m.in. Stowarzyszenia Filmowców Polskich.
W Rzymie odbyła się premiera filmu "Il Sole nero" ("Czarne słońce"), nowego dzieła Krzysztofa Zanussiego, inspirowanego historią młodej kobiety, która chce zemścić się na narkomanie - mordercy jej męża.
Rozpoczął się 8. Festiwal Filmów Latynoamerykańskich, podczas którego obejrzeć można m.in. argentyński film "El otro" w reżyserii Ariela Rottera, nagrodzony Grand Prix podczas Festiwalu Filmowego w Berlinie. Projekcje odbywają się do 3 lipca w Gdańsku, Katowicach, Krakowie, Lublinie, Łodzi, Poznaniu, Warszawie i Wrocławiu. Program: www.manana.pl
Do 2009 roku na terenie dawnej jednostki lotniczej w Nowym Mieście nad Pilicą powstanie wytwórnia filmowa - jedna z najnowocześniejszych w Europie. Porozumienie w tej sprawie podpisali Premier RP, Marszałek Województwa Mazowieckiego, przedstawiciele Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Ministerstwa Obrony Narodowej, Polskiego Instytutu Sztuki Filmowej oraz Stowarzyszenia Filmowców Polskich. Koszt inwestycji, obejmującej m.in. hale filmowe, basen do zdjęć podwodnych czy lotnisko, jest szacowany wstępnie na ok. 100 mln euro. Jako pierwsze w nowej wytwórni mają być realizowane filmy o Powstaniu Warszawskim.
19 czerwca na Zamku Królewskim w Warszawie zostaną wręczone nagrody "Kustosz Pamięci Narodowej", honorujące osoby i organizacje, które biorą "szczególnie aktywny udział w upamiętnianiu historii Narodu Polskiego w latach 1939-89"; wybiera je kapituła, na czele której stoi prezes Instytutu Pamięci Narodowej. Tegorocznymi laureatami są Halina Martinowa, ks. prałat Wacław Karłowicz, Obywatelski Komitet Poszukiwań Mieszkańców Suwalszczyzny Zaginionych w Lipcu 1945 r. oraz pośmiertnie Paweł Jasienica.
W sejneńskim Ośrodku Pogranicze w dniach 24-26 czerwca odbędzie się sympozjum poświęcone postaci Chiune Sugihary, japońskiego konsula na Litwie w czasie II wojny światowej, który uratował życie tysiącom Żydów, umożliwiając im dzięki japońskim wizom opuszczenie Europy. Sympozjum jest częścią międzynarodowego programu o nazwie "Siła bezsilnych. Chiune Sugihara i krąg solidarności z szukającymi schronienia w czas Zagłady", w ramach którego odbędą się także wystawy, projekcje filmów dokumentalnych, koncerty i konkurs dla młodzieży na prace pisemne, filmy lub audycje radiowe. Szczegóły:
Czyta się kilka minut
Cały artykuł dostępny tylko dla subskrybentów

„Tygodnik Powszechny” – jedyny polski tygodnik społeczno-kulturalny.
30 tys. Czytelniczek i Czytelników. Najlepsze Autorki i najlepsi Autorzy.
Wspólnota, która myśli samodzielnie.

Najlepsza oferta

Czytaj 1 miesiąc za 1 złotówkę dzięki promocji z

  • Nieograniczony dostęp do treści w serwisie i wersji audio artykułów
  • Tematyczne newslettery i dodatkowe publikacje tylko dla subskrybentów
  • 29 zł miesięcznie po miesiącu promocyjnym. Rezygnujesz, kiedy chcesz

Wypróbuj TP Online: 7 dni za darmo

  • Nieograniczony dostęp do treści w serwisie i wersji audio artykułów
  • Tematyczne newslettery i dodatkowe publikacje tylko dla subskrybentów
  • 29 zł miesięcznie po zakończeniu okresu próbnego
  • Wymagane podpięcie karty. Rezygnujesz, kiedy chcesz

TP Online: Dostęp roczny online

ilustracja na okładce: Nikodem Pręgowski dla „TP”

Artykuł pochodzi z numeru TP 25/2007

 /
Obraz tygodnia
Według badań przeprowadzonych przez Zakład Badań Czytelnictwa Biblioteki Narodowej w Warszawie około połowa Polaków w ogóle nie czyta książek. Jako osoby mające systematyczny kontakt z książką (przynajmniej siedem książek rocznie) ocenia się 17 proc. społeczeństwa.
W Stanach Zjednoczonych ukazały się wiersze zebrane Zbigniewa Herberta. 600-stronicowy tom "The Collected Poems 1956-1998" sprzedał się w nakładzie 15 tys. egzemplarzy i zbiera znakomite recenzje. "Gazeta Wyborcza" cytuje m.in. Charlesa Simica z "The New York Review of Books": "Choć Herbert nie zdążył otrzymać Nobla jak Miłosz czy Szymborska, z pewnością zasługuje na to, aby być w ich towarzystwie. Z tej trójcy jest poetą najbardziej oryginalnym i obdarzonym największym poczuciem humoru".
W Papieskim Instytucie Biblijnym w Rzymie odbyła się prezentacja książki "Ewangelia według Judasza", której autorzy - poczytny pisarz Jeffrey Archer i biblista prof. F. Moloney - próbują przedstawić historię Jezusa z punktu widzenia Judasza. Książka trafi do księgarń 14 krajów, w Polsce wydał ją Rebis.
Nagrodę im. Karla Dedeciusa, przyznawaną po raz trzeci przez Fundację Roberta Boscha dla polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej i niemieckich tłumaczy literatury polskiej, otrzymają w roku 2007 Tadeusz Zatorski i Martin Pollack. Tadeusz Zatorski jest autorem przekładów dzieł m.in. Heinricha Heinego, Heinricha Bölla, Maxa Webera oraz myśli i aforyzmów Georga Christopha Lichtenberga. Martin Pollack ma w swoim translatorskim dorobku książki Ryszarda Kapuścińskiego, Henryka Grynberga, Wilhelma Dichtera i Michała Głowińskiego.
Tymczasowym dyrektorem Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie została Elżbieta Ofat, dotychczas odpowiedzialna za sprawy administracyjne i operacyjne placówki.