Tomas Tranströmer o Wisławie Szymborskiej

(do Leonarda Neugera) Drogi Leonie, Właśnie dowiedzieliśmy się o śmierci Wisławy. Jesteśmy bardzo przejęci.
Czyta się kilka minut

Mamy rzecz jasna w pamięci żywotność Wisławy, ale także jej życzliwy szacunek dla drugiego.

Domyślamy się, jak wielka musi być żałoba w Polsce. Ale jest ona wielka także w Szwecji.

Wyobrażamy sobie, jakim smutkiem musi to was napawać.

Najlepsze pozdrowienia

Monica i Tomas

TOMAS TRANSTRÖMER (1931) jest szwedzkim poetą, laureatem literackiej Nagrody Nobla za rok 2011. Adresatem powyższego listu jest Leonard Neuger.

LEONARD NEUGER (1947) jest literaturoznawcą i tłumaczem, profesorem Uniwersytetu Sztokholmskiego. Tłumaczył na język polski m.in. utwory Tomasa Tranströmera i Rity Tornborg. Jego szkic o poezji Tranströmera publikowaliśmy w „TP” nr 42/2011.

Cały artykuł dostępny tylko dla subskrybentów

„Tygodnik Powszechny” – jedyny polski tygodnik społeczno-kulturalny.
30 tys. Czytelniczek i Czytelników. Najlepsze Autorki i najlepsi Autorzy.
Wspólnota, która myśli samodzielnie.

Najlepsza oferta

Czytaj 1 miesiąc za 1 złotówkę dzięki promocji z

  • Nieograniczony dostęp do treści w serwisie i wersji audio artykułów
  • Tematyczne newslettery i dodatkowe publikacje tylko dla subskrybentów
  • 29,90 zł miesięcznie po miesiącu promocyjnym. Rezygnujesz, kiedy chcesz
1.00 zł
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką 1.00 zł

Wypróbuj TP Online: 7 dni za darmo

  • Nieograniczony dostęp do treści w serwisie i wersji audio artykułów
  • Tematyczne newslettery i dodatkowe publikacje tylko dla subskrybentów
  • 29 zł miesięcznie po zakończeniu okresu próbnego
  • Wymagane podpięcie karty. Rezygnujesz, kiedy chcesz
0.00 zł
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką 29.90 zł

Artykuł pochodzi z numeru TP 07/2012