Przejdź do treści

Reklama

Top menu

  • Najnowsze wydanie
  • Autorzy
  • Archiwum
  • Newslettery
  • Podkast
  • Serwisy
  • Fundacja
  • Zostań Patronem Tygodnika

Szukaj

  • Szukaj

User Menu

  • Zaloguj
Strona główna

Link do sklepu

  • Kup Tygodnik
Strona główna

Użytkownik

  • Zaloguj

Szukaj

Menu

  • Najnowsze wydanie
  • Autorzy
  • Archiwum
  • Newslettery
  • Podkast
  • Serwisy
  • Fundacja
  • Zostań Patronem Tygodnika

Tematy

  • Kraj
  • Wiara
  • Kultura
  • Zmysły
  • Świat
  • Historia
  • Nauka

Więcej

  • O nas
  • Redakcja
  • Wydawca
  • Reklama w Tygodniku
  • Regulamin serwisu
  • Polityka prywatności
  • Nota wydawnicza
  • Nota prawna
  • Kontakt
Strona główna

Tematy

  • Kraj
  • Wiara
  • Kultura
  • Zmysły
  • Świat
  • Historia
  • Nauka

Menu sklepu

  • Kup Tygodnik

Dodatek: Odnalezione w tłumaczeniu (2017)

Dodatek "Odnalezione w tłumaczeniu (2017)" ukazał się wraz z numerem:
TP 14/2017.
Spis treści numeru

Artykuły w dodatku

 /

Nagroda im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

TP
Bez tłumaczy nie byłoby literatury. Bez translacji skazani bylibyśmy na obcowanie wyłącznie ze skromnym wycinkiem tego, co świat może nam zaproponować. Bez…
Alberto Manguel, Festiwal Conrada, Kraków, 2011 r. / Fot. Grażyna Makara

Czytacz

Grzegorz Jankowicz
Manguel jest mistrzem w zbieraniu i interpretowaniu śladów pozostawionych przez pisarzy i czytelników. Z nich tworzy fascynującą historię lektury.
Doina Lungu, Wieliczka, 2015 r. / Fot. Serge Zănoaga

Mołdawska symfonia

Doina Lungu, Kaja Puto, Michał Sowiński
Doina Lungu: Kulturowo i językowo Mołdawia to część Rumunii, a wszystkie podziały wynikają wyłącznie z politycznych manipulacji.
Żanna Słoniowska, Wrocław, 2016 r. / Fot. Rafał Komorowski

Polszczyzna jest saksofonem

Żanna Słoniowska
Mówię „u nas”, mając na myśli zarówno Polskę, jak i Ukrainę. I nie zaprzeczam, gdy ktoś nazywa mnie „ukraińską pisarką”.
 / Fot. Danuta Węgiel

Sercem, nie głową

Karol Lesman, Aleksandra Wojtaszek
Karol Lesman: Nie jestem pisarzem. Autor wymyślił już wszystko, a ja muszę tylko to przepisać. Tłumacz to bardzo trudny zawód, jesteśmy przede wszystkim…
Widok z dachu Europejskiego Centrum Solidarności. Gdańsk, 2016 r. / Fot. Joanna Rudniańska

Małe języki, wielka literatura

Magda Heydel
Ralph Waldo Emerson pisze, że język to skamielina poezji.
Strona główna

redakcja@tygodnikpowszechny.pl

Footer 0

  • Subskrybuj i prenumeruj

Zostań Patronem Tygodnika

Footer 1

  • Serwisy
  • Kraj
  • Świat
  • Wiara
  • Kultura
  • Historia
  • Nauka
  • Zmysły
  • Smaki
  • Felietony

Footer 2

  • Najnowsze wydanie
  • Autorzy
  • Archiwum
  • Newsletter
  • Podkast
  • Wydania specjalne
  • Fundacja Tygodnika Powszechnego
  • RSS

Footer 3

  • O nas
  • Redakcja
  • Wydawca
  • Reklama w Tygodniku
  •  
  • Regulamin serwisu
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia cookies
  • Nota wydawnicza
  • Nota prawna
  •  
  • Kontakt

Wydawca: Tygodnik Powszechny sp. z o.o., ul. Dworska 1C/LU 3-4, 30-314 Kraków © Wszelkie prawa zastrzeżone

Wersja beta serwisu powstała w ramach projektu rE-medium. 

Nowe wydanie
Podkast
Strona główna
Udostępnij
Zapamiętane