Z innego świata. Lektor o „Księdze przyjaciół i szkicach wybranych” Hofmannsthala

Krytyk spodziewał się sędziwego mędrca destylującego myśli w samotności, tymczasem pojawił się „wysmukły, bezwąsy gimnazjalista w krótkich spodenkach”...

13.12.2023

Czyta się kilka minut

Był fenomenem wczesnej pisarskiej dojrzałości. Stefan Zweig w „Świecie wczorajszym”, elegii powstałej podczas II wojny na zaoceanicznej emigracji, gdzie żegnał na zawsze (wkrótce popełni samobójstwo) swój Wiedeń, swoją Austrię i swoją Europę, pisał o nastoletnim Hofmannsthalu: „W całej literaturze światowej nie umiałbym wymienić przykładu (z wyjątkiem Keatsa i Rimbauda) podobnej nieomylności w opanowaniu języka, szerokości lotu ideowego, nasycenia każdej linijki wiersza substancją poetycką, jakie cechowały ten wspaniały talent”. I wspominał osłupienie sławnego krytyka Hermana Bahra, który wyznaczył w kawiarni spotkanie nieznanemu autorowi podpisującemu się „Loris”. Spodziewał się sędziwego mędrca destylującego swoje myśli w samotności, tymczasem pojawił się „wysmukły, bezwąsy gimnazjalista w krótkich spodenkach”, któremu nie do końca jeszcze minęła mutacja; pseudonimu użył, bo uczniom nie wolno było drukować pod nazwiskiem...

Hugo von Hofmannsthal (1874-1929) – poeta, prozaik, krytyk, dramatopisarz, autor librett do oper Richarda Straussa („Kawaler Srebrnej Róży”!), był jednym z najważniejszych twórców austriackiego modernizmu. Jego świat skończył się wraz z upadkiem cesarstwa Habsburgów – szukał wtedy ratunku w idei „rewolucji konserwatywnej” – ale jego wrażliwość, myślenie o sztuce, o obowiązkach artysty wobec świata pozostają nadal żywe. „Był artystą ściśle związanym z momentem historycznym, z pewną wizją Europy, literatury i społeczeństwa, a zarazem musiał rozmijać się ze współczesnością patrząc na nią z dystansu kogoś, kto dostrzega niebezpieczeństwa” – zauważa Wojciech Karpiński. 

Wspaniałe przekłady Pawła Hertza pozwalają docenić mistrzostwo stylistyczne Hofmannsthala, tak podziwiane przez współczesnych. I zrozumieć znaczenie, jakie dwa jego teksty miały dla Józefa Czapskiego (a tym samym i dla polskiej kultury). Pierwszy to apokryficzny „List”, w którym Lord Filip Chandos tłumaczy się Franciszkowi Baconowi z powodów zaniechania działalności literackiej. A tekst drugi to jedyny w tym wyborze i zarazem otwierający książkę wiersz – odczytywany przez Czapskiego jako etyczne przesłanie, wyraz nieusuwalnej świadomości grozy istnienia i jakiejś powinności, którą nakłada na nas cudze cierpienie. 

Hugo von Hofmannsthal „Księga przyjaciół i szkice wybrane”. Wybrał, tłumaczył i notami opatrzył Paweł Hertz. Posłowie Wojciech Karpiński. Wydawnictwo Próby, Warszawa 2023, ss. 312

Dziękujemy, że nas czytasz!

Wykupienie dostępu pozwoli Ci czytać artykuły wysokiej jakości i wspierać niezależne dziennikarstwo w wymagających dla wydawców czasach. Rośnij z nami! Pełna oferta →

Dostęp 10/10

  • 10 dni dostępu - poznaj nas
  • Natychmiastowy dostęp
  • Ogromne archiwum
  • Zapamiętaj i czytaj później
  • Autorskie newslettery premium
  • Także w formatach PDF, EPUB i MOBI
10,00 zł

Dostęp kwartalny

Kwartalny dostęp do TygodnikPowszechny.pl
  • Natychmiastowy dostęp
  • 92 dni dostępu = aż 13 numerów Tygodnika
  • Ogromne archiwum
  • Zapamiętaj i czytaj później
  • Autorskie newslettery premium
  • Także w formatach PDF, EPUB i MOBI
89,90 zł
© Wszelkie prawa w tym prawa autorów i wydawcy zastrzeżone. Jakiekolwiek dalsze rozpowszechnianie artykułów i innych części czasopisma bez zgody wydawcy zabronione [nota wydawnicza]. Jeśli na końcu artykułu znajduje się znak ℗, wówczas istnieje możliwość przedruku po zakupieniu licencji od Wydawcy [kontakt z Wydawcą]
Tomasz Fiałkowski, ur. 1955 w Krakowie, absolwent prawa i historii sztuki na UJ, w latach 1980-89 w redakcji miesięcznika „Znak”, od 1990 r. w redakcji „TP”, na którego łamach prowadzi od 1987 r. jako Lektor rubrykę recenzyjną. Publikował również m.in. w… więcej

Artykuł pochodzi z numeru Nr 51/2023

W druku ukazał się pod tytułem: Z innego świata