Reklama

Egipska księżniczka

Egipska księżniczka

10.08.2003
Czyta się kilka minut
Wiersz, który tutaj zacytuję, miał w polskim przekładzie swoich entuzjastów, ale nie jest dzisiaj dostępny i dlatego wart przypomnienia. W kolekcji egipskiej Luwru istnieje posążek królewny Karomama (z akcentem na ostatniej sylabie). Mój krewny, Oskar Miłosz, jako młody człowiek studiował starożytności babilońskie i egipskie w L’École du Louvre. Zobaczył posążek i napisał o tej księżniczce sprzed tysiącleci wiersz.
A

Ażeby wyjaśnić, kim była tłumaczka tego wiersza, trzeba przypomnieć o Towarzystwie Artystów Polskich w Paryżu, które działało w roku 1912 i mieściło się pod numerem bodaj 32 rue Denfert-Rocheraux, w domu, który dziwnym zbiegiem okoliczności był przez pewien czas w latach 50. moim adresem. Towarzystwo Artystów Polskich w Paryżu, które grupowało wiele sławnych dzisiaj nazwisk w polskim malarstwie i poezji, powstało dzięki funduszom paru mecenasów, m.in. Kościelskiego (tego samego, którego imię nosi dzisiaj Fundacja Kościelskich) i bodaj mojego krewnego, który wtedy nie uważał się jeszcze za Litwina. Aktywnymi członkami Towarzystwa byli: rzeźbiarz Stanisław Ostrowski i jego żona, poetka Bronisława Ostrowska.

Oskar Miłosz tłumaczył wtedy trochę na francuski Mickiewicza (ballada “Lilie" w jego wersji jest prawdziwym arcydziełem). Bronisława Ostrowska tłumaczyła na...

5377

Dodaj komentarz

Chcesz czytać więcej?

Wykup dostęp »

Załóż bezpłatne konto i zaloguj się, a będziesz mógł za darmo czytać 6 tekstów miesięcznie! 

Wybierz dogodną opcję dostępu płatnego – abonament miesięczny, roczny lub płatność za pojedynczy artykuł.

Tygodnik Powszechny - weź, czytaj!

Więcej informacji: najczęściej zadawane pytania »

Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za treści zamieszczane przez Użytkowników w ramach komentarzy do Materiałów udostępnianych przez Usługodawcę.

Zapoznaj się z Regułami forum

Jeśli widzisz komentarz naruszający prawo lub dobre obyczaje, zgłoś go klikając w link "Zgłoś naruszenie" pod komentarzem.

© Wszelkie prawa w tym prawa autorów i wydawcy zastrzeżone. Jakiekolwiek dalsze rozpowszechnianie artykułów i innych części czasopisma bez zgody wydawcy zabronione [nota wydawnicza]. Jeśli na końcu artykułu znajduje się znak ℗, wówczas istnieje możliwość przedruku po zakupieniu licencji od Wydawcy [kontakt z Wydawcą]