Przejdź do treści
Reklama
Top menu
Najnowsze wydanie
Autorzy
Archiwum
Newslettery
Podkast
Serwisy
Fundacja
Prenumerata
User menu
Zaloguj
Kup Tygodnik
☰
Użytkownik
Zaloguj
Szukaj
Menu
Najnowsze wydanie
Autorzy
Archiwum
Newslettery
Podkast
Serwisy
Fundacja
Prenumerata
Tematy
Kraj
Wiara
Kultura
Zmysły
Świat
Historia
Nauka
Więcej
O nas
Redakcja
Wydawca
Nagrody i wyróżnienia
Reklama w Tygodniku
Regulamin serwisu
Polityka prywatności
Nota wydawnicza
Nota prawna
Kontakt
Tematy
Kraj
Wiara
Kultura
Zmysły
Świat
Historia
Nauka
Kup Tygodnik
Marcin Majewski
Materiały autora
O co chodzi w „Ojcze nasz”
Marcin Majewski
Traktujemy ją jako najbardziej chrześcijańską z modlitw. Tymczasem „Ojcze nasz” jest modlitwą na wskroś żydowską.
Legenda o dzieciństwie Jezusa
Marcin Majewski
Ewangeliści nie usiłowali rekonstruować faktycznego stanu rzeczy. Stworzyli katechezę, która odpowiadała na pytanie: kim jest Jezus?
Czy Bóg jest surowym sędzią?
Marcin Majewski
W Starym Testamencie odnajdziemy nie kilka, a kilkadziesiąt imion Boga.
Kłopoty z Marią
Marcin Majewski
Franciszek rozstrzygnął wątpliwości co do tożsamości przyjaciółki Jezusa. Mamy zatem nowe liturgiczne wspomnienie.
Jedenaste: przemyśl całą dziesiątkę
Marcin Majewski
Wiele nakazów biblijnych, takich jak kamienowanie homoseksualistów i reguły traktowania niewolników, uważamy dzisiaj za niemoralne. Co to mówi o Biblii – i o…
Zupełnie nowe wydarzenie
Marcin Majewski
Reakcja uczniów na zapowiedź zmartwychwstania – „nie rozumieli tych słów, a bali się Go pytać” – pokazuje, że uczniowie nie byli lepsi niż reszta społeczności…
Na obraz człowieka
Marcin Majewski
Biblijny obraz JHWH jest bardzo odległy od filozoficznego ideału Absolutu. Bóg Starego Testamentu jest ludzki, cielesny, niezdecydowany i emocjonalny. Może…
Wspólne Słowo Boże
Marcin Majewski
Każdy z Kościołów chrześcijańskich czyta Biblię według własnej tradycji. Czy jednomyślne tłumaczenie Pisma Świętego jest możliwe? W Polsce odpowiedź okazała…
Cenzura w Biblii
Marcin Majewski
,
Artur Sporniak
Marcin Majewski, biblista: Nie istnieje jeden właściwy przekład Pisma. Są i takie, które autorów natchnionych łagodzą czy wręcz cenzurują.